ビジネス中国語翻訳の事例ご紹介
弊社サービスをご利用いただきましたお客様の、産業・商業翻訳の翻訳事例をご紹介いたします。
※ゲームローカライズの実績はこちらから
企業案内・広報
企業理念の想いが伝わる中国語翻訳で、グループ求心力が向上
会社の価値観や文化、ビジョンが含まれる企業理念を、中華圏の言語や文化にあわせて自然かつ共感を呼ぶ表現にする翻訳サービスをご利用いただきました。ステークホルダーの共感を呼ぶ企業IR翻訳として作業を進める中で、特に医薬品分野であったため、文中の専門用語も正確にリサーチし対訳用語集もあわせて作成いたしました。

産業分野 | 医薬品製造業 |
翻訳内容 | 企業理念および事業紹介 |
翻訳言語 | 日本語から中国語簡体字 |
翻訳文字数 | 3,000文字 |
翻訳プロジェクト期間 | 約5営業日 |
使用ツール | memoQ、マクロ、スプレッドシート |
ミエトランスレーションを選んでいただいた理由
ターゲット市場の文化的感性に配慮しながら、日本企業の文化や背景を理解した上で企業理念が意訳できる翻訳力が評価され、当社をお選びいただきました。また、医療薬品という特殊分野に対応できる専門の翻訳者が手配でき、専門的な用語の翻訳も安心できる点、当社の品質管理体制により、ミスのない正確な翻訳サービスをお届けできる点を評価していただきました。
工夫した点
医療用語や技術的表現を正確に翻訳しながら、同時に業界用語や抽象的な概念が含まれた企業理念が異文化の読者に伝わるように表現を工夫しました。コラム別につけらたキャッチフレーズや短いスローガンは特に、そのまま翻訳すると意味が通じなくなるため、中国語で同じインパクトを与える表現に置き換える工夫をしました。