私たちは、国際規格ISO 17100認証取得の
中国語専門翻訳会社です

ミエトランスレーションサービスは、ISO17100規格に適合した翻訳サービスを提供可能な翻訳会社として、中日・日中と中英・英中翻訳の分野で認証を取得しています。
※ 弊社提供の翻訳サービスすべてがISO17100に準拠しているわけではありません。詳しくはお問い合わせください。

私たちは、国際規格ISO 17100認証取得の中国語専門翻訳会社です

中日・日中の言語でISO17100取得

ISO規格は、国際的な取引をスムーズにするために定められた基準で、いくつかの種類に分かれています。
ミエトランスレーションサービスで取得のISO規格はマネジメントシステム規格になります。

ISO17100はマネジメントシステムの規格のうちの翻訳サービスに特化したもので、翻訳のプロジェクト管理やプロセス、翻訳者や校正者の資格要件を定義し、これを満たす企業や組織を「適正な翻訳サービスを提供するための仕組みを持っている翻訳会社である」と評価するものです。
ミエトランスレーションサービスは、金融・経済・法務、医学・医薬、工業・科学技術、ゲーム・観光などの分野で、日本規格協会ソリューションズ株式会社よりISO17100認証を取得しています。

厳格な条件事項をクリア

ISO17100で定められている要件項目は、翻訳工程、人的資源、セキュリティ管理で構成され、各項目で決められた定義をすべて満たす必要があります。

条件1 翻訳工程
翻訳作業における複数のチェック工程含む基本プロセスのほか、お客様の目的や対象のニーズ把握のためのコミュニケーションを含む準備工程と、翻訳後のフィードバック収集とその分析による業務体制改善など、一貫した品質を提供できるプロセスだけでなく、継続した改善アクションも標準化が要求されます。
弊社の品質管理と業務フローは、こちらのページでご参考下さい。
条件2 人的資源
依頼を遂行する翻訳者、校正者、プロジェクトマネージャーについて、資格と力量が定められています。翻訳者と校正者では経験年数条件を満たすほか、定期的な能力チェックを求められ、プロジェクトマネージャーは能力の維持向上が義務付けられています。なお弊社では上記以外に、クライアントとのコミュニケーションを担当するコーディネーターも、プロジェクトに参加します。
条件3 セキュリティ管理
セキュリティ管理は、翻訳原稿や関連情報の、お客様から弊社、弊社から翻訳者への受け渡しを安全に行う、セキュアなデータ送受信の仕組みの他、これらのデータの保存期間中の適切な保存と適切な削除などを含みます。翻訳サービスでは社外秘や未公開情報、個人情報などの機密データを多く取り扱い、またフリー翻訳者への依頼も発生するため、管理と記録の方法も徹底が求められています。
ISO17100 ja
ISO17100 en

翻訳サービスの管理体制と品質の維持

ISO17100の認証は、初回認証取得から約9カ月後の「第1回定期維持審査」と、約1年9カ月後「第2回定期維持審査」、その1年後には「第一回更新審査」が行われます。この後も1年毎に審査が行われることで、管理体制と品質の維持と向上が約束されます。

翻訳サービスの管理体制と品質の維持

納品物の品質がわかりにくいからこそ

翻訳は納品物の品質が分かりにくいサービスではありますが、ISO認証の有無が、サービス管理やセキュリティ面で信頼性できる委託先を探す参考になります。ミエトランスレーションサービスは日本国内の翻訳会社や翻訳サービス提供者のうち、中日・日中翻訳でISO17100認証を受けた数少ない翻訳会社のうちの1社です。安心してお任せいただける翻訳会社であるために、翻訳プロセスの維持向上はもちろん、お客様とのコミュニケーションも大事にしながら、翻訳でお客様のビジネスをアシストしております。どうぞお気軽にご連絡下さい。

納品物の品質がわかりにくいからこそ

ビジネスに効く中国語翻訳サービスをお試しください

経験豊かな翻訳コーディネーターが、最適な翻訳プランをご案内いたします。

日本から 06-6195-4750
台湾から 02-2765-2925

電話受付:日本時間 平日10時~19時 / 台湾時間 平日9時~18時