私たちは、国際規格ISO 17100認証取得の
中国語翻訳専門の翻訳会社です

ミエトランスレーションサービスは、ISO17100規格に適合した中国語翻訳サービスを提供する翻訳会社として、中日・日中と中英・英中翻訳の分野で認証を取得しています。
※ 弊社が提供する中国語翻訳サービスすべてがISO17100に準拠しているわけではありません。詳しくはお問い合わせください。

私たちは、国際規格ISO 17100認証取得の中国語専門翻訳会社です

中国語翻訳の ISO17100 認証を取得

ISO規格は、国際的な取引をスムーズにするために定められた基準で、いくつかの種類に分かれています。
ミエトランスレーションサービスが取得しているISO規格はマネジメントシステム規格です。

ISO17100はマネジメントシステムの規格のうちの翻訳サービスに特化したもので、翻訳のプロジェクト管理やプロセス、翻訳者や校正者の資格要件を定義し、これを満たす企業や組織を「適正な翻訳サービスを提供するための仕組みを持っている翻訳会社である」と評価するものです。
ミエトランスレーションサービスは、金融・経済・法務、医学・医薬、工業・科学技術、ゲーム・観光などの分野における中国語翻訳で、日本規格協会ソリューションズ株式会社よりISO17100認証を取得しています。

厳格な条件事項をクリア

ISO17100で定められている要件項目は、翻訳工程、人的資源、セキュリティ管理で構成され、各項目で決められた定義をすべて満たす必要があります。

条件1 中国語翻訳工程
中国語翻訳作業における複数のチェック工程含む基本プロセスのほか、お客様の目的や対象のニーズ把握のためのコミュニケーションを含む準備工程と、中国語翻訳後のフィードバック収集とその分析による業務体制改善など、一貫した品質を提供できるプロセスだけでなく、継続した改善アクションも標準化が要求されます。
条件2 人的資源
依頼を遂行する翻訳者、校正者、プロジェクトマネージャーについて、資格と力量が定められています。中国語翻訳の翻訳者と校正者では経験年数条件を満たすほか、定期的な能力チェックを求められ、プロジェクトマネージャーは能力の維持向上が義務付けられています。なお弊社では上記以外に、クライアントとのコミュニケーションを担当するコーディネーターも、プロジェクトに参加します。
条件3 セキュリティ管理
セキュリティ管理は、翻訳原稿や関連情報の、お客様から弊社、弊社から翻訳者への受け渡しを安全に行う、セキュアなデータ送受信の仕組みの他、これらのデータの保存期間中の適切な保存と適切な削除などを含みます。中国語翻訳サービスでは社外秘や未公開情報、個人情報などの機密データを多く取り扱い、またフリーランスの中国語翻訳者への依頼も発生するため、管理と記録の方法も徹底が求められています。
ISO17100 ja
ISO17100 en

中国語翻訳サービスの管理体制と品質の維持

ISO17100の認証は、初回認証取得から約9カ月後の「第1回定期維持審査」と、約1年9カ月後「第2回定期維持審査」、その1年後には「第一回更新審査」が行われます。この後も1年毎に審査が行われることで、管理体制と品質の維持と向上が約束されます。

翻訳サービスの管理体制と品質の維持

納品物の品質がわかりにくいからこそ

中国語翻訳は納品物の品質が分かりにくいサービスではありますが、ISO認証の有無が、サービス管理やセキュリティ面で信頼性できる委託先を探す参考になります。ミエトランスレーションサービスは日本国内の翻訳会社や中国語翻訳サービス提供者のうち、中日・日中翻訳でISO17100認証を受けた数少ない翻訳会社のうちの1社です。安心してお任せいただける中国語翻訳会社であるために、中国語翻訳プロセスの向上はもちろん、お客様とのコミュニケーションも大事にしながら、中国語翻訳でお客様のビジネスをサポートしております。どうぞお気軽にご連絡下さい。

納品物の品質がわかりにくいからこそ

ビジネスに効く中国語翻訳サービスをお試しください

電話
日本から06-6195-4750
台湾から02-2765-2925