米耶會員方案,由我們擔任您的專屬日文翻譯

會員方案提供您便捷的筆譯服務。當您有頻繁的翻譯需求而考慮在企業安置翻譯人員時,使用會員方案可免除人事成本。翻譯委外是提升工作效率的最好方式,可以更專注於執行更具經濟效益的業務,以更少的成本推動更多商業成果。

米耶會員方案三大效益
  • 公司內無須僱用翻譯人員,人事成本零負擔
  • 需要翻譯時隨時可用,不需要繁複的下單流程
  • 每月平均只要7,500元,方便掌握管理預算

效益1
不需要自己翻譯,也不需要讓員工翻譯,專於於核心工作,更節省人事成本

因業務需求經常需要翻譯。每次的字數都不相同,是否考慮過讓員工翻譯,或者另外僱用翻譯人員?但是每月的翻譯量不固定,是否又讓您困擾,真的需要專職的人員負責翻譯嗎?交給員工翻譯,是否又會讓員工無法專注於原本的工作?如果您有這個困擾,米耶的會員方案是最適合您的解決方案。會員方案是專為「頻繁發生、字數量不固定、想節省成本與時間」的翻譯需求而生。敬請交給米耶,讓米耶的專業筆譯團隊為您解決每次的翻譯需求。

效益2
隨時可以使用,無須每次跑報價與簽核流程

大多數翻譯公司都有最低消費價,米耶同樣也設定了單筆委託的最低費用,這是因為每一個筆譯案件,都會有米耶的服務窗口、專案經理、譯者、校稿人或米耶的品管人員參與,為客戶提供最佳的筆譯服務。同時,米耶也理解企業會有少量字數的頻繁翻譯需求,故推出會員方案,不論您有多少字要翻譯,都不會受到最低消費限制,翻譯多少字,就以多少字計費,米耶並保證維持一貫的高水準譯文品質。

效益3
一個月只要7,500元,掌握並規劃理想預算,智慧經營

會員方案為期一年,費用90,000元,可使用100,000元的筆譯服務,等於每一筆翻譯費用都享有9折優惠。每月平均下來只要7,500元,等於每月可翻譯約3,000字的中翻日或約4,400字的日翻中。只要您有長期的日文翻譯需求,使用會員方案不但可預先掌握並規劃合適的翻譯預算,更能取得成本與翻譯品質的平衡。

什麼狀況適合使用米耶的會員方案?

適合的狀況
〇日本總公司寄來的資料都需要翻譯後在台灣分公司使用
〇合作客戶大部分是日本法人,文件往來很頻繁
〇公司網站需要持續更新資訊
〇每次翻譯委外時都要先申請費用,流程費時
不適合的狀況
×需要翻譯日文以外的多國語言
×數十萬字以上的遊戲本地化案件
×影片翻譯後需要製作字幕
×除了翻譯還需要排版等其他工作

購買使用3步驟

米耶提供會員方案訂單
我們會提供您會員方案訂單,記載使用期間等事項。
訂單簽章回傳
請確認訂單內容,如無問題請簽章回傳給米耶。
完成付款開始使用
完成付款之後,會員方案便可立即開始使用。

米耶會員方案使用條款

  1. 會員方案為期一年,費用為90,000元(未稅),可使用新台幣100,000元(未稅)筆譯服務。
  2. 為預付制,付款後即可開始使用。每次翻譯從已付款的金額中扣除。
  3. 每筆案件均會先通知客戶該次的費用,經客戶同意後才會開始翻譯。
  4. 客戶所委託的案件會以明細表管理,確實填寫字數、費用以及交件日期。
  5. 有效期限為購買後一年,逾期失效,恕無法以任何理由要求退還餘額。
  6. 到期前續約儲值後,可與剩餘之儲值金合併使用,並自儲值日起延長會員一年。

立即洽詢委外翻譯=節省成本並提高工作效率

把需要翻譯的文件交給米耶,不但可專注您原本的工作,更能獲得高品質譯文。米耶的會員方案是控制成本並達到高效率的秘訣,歡迎洽詢。

→ 立即洽詢

02-2765-2925

週一至週五 AM 9:00 – PM 6:00