助您贏得日本市場商機!
專業譯者與最佳團隊,以最優質的翻譯助您提升商務效益。
米耶會依照您的使用目的,安排精通各領域的專業譯者,組成專案翻譯團隊,提供您最合適的高品質譯文。
最具優勢,米耶的中日翻譯就是不一樣
正確且精確,配合使用情境的日文
米耶不只能正確理解原文,更能根據使用的情境,思考句子長短、適合的詞彙等等,翻譯為最貼切易懂的日文。
無料運搬
但意思不正確
商品受け取り
運送費無料
不適用APP
送料無料
最適合APP
不同文體搭配合宜,符合日本習慣
米耶能根據文件用途與讀者,運用日文的平假名、片假名與漢字,並以最恰當的文體(敬體或常體)翻譯,便於日本讀者理解。
助けてください。
ご協力ください。
米耶承接中日校對服務,如您希望能進一步潤飾日文,請不吝與我們聯絡。
日文校對與潤稿服務的細節,請查看服務頁面。
打動日本消費者,吸睛的廣告文案
運用日文寫作技巧,依照產品或服務的特性,撰寫最具吸引力的廣告文案,為您傳達商品優勢。
締造極致風味
不拘泥於原文,思考產品特性撰寫文案。依需求可提供多個版本。
組成專案團隊,完美達成客戶需求
每一個翻譯專案,米耶都會組成團隊,從傾聽客戶需求開始,安排最佳團隊,完成每一件委託。
米耶的翻譯專案團隊
- 傾聽客戶需求
- 確認翻譯範圍
- 成本交期估算
- 確立專案執行方式
- 建立翻譯風格手冊
- 指派專案譯校成員
- 三階段品管流程
- 資深專業譯者與校稿人
- 依照風格指示翻譯或校對
- 品管人員確實把關
理解譯文的使用目的與讀者,傾聽客戶的需求後,將案件必要資訊與團隊共享。
根據內容與字數,估算交期與成本,提供客戶最合適的翻譯方案。
確認原文內容與檔案形式,依照客戶需求規劃最合適的翻譯方式。
建立翻譯風格指示並指派適合的譯者或校稿人,使案件確實依客戶需求執行。
確實理解客戶需求,依照風格指示確認譯文是否符合客戶要求。
閱讀調整譯文並實施品管檢查,確保完成高品質的譯文。
各領域的專業資深譯者,依照風格指示,將原文轉換為適當的譯文,同時詳加查詢專業用語並留意用語統一。
保證日方滿意的譯文
我們瞭解好的翻譯絕非單純的字面轉換。好的翻譯必須符合需求,確實達到使用目的。
C先生
日本合作代理商大力讚賞,毫無翻譯腔的日文,同時完成呈現商品特色
S小姐
日籍董事大力稱讚,會議紀錄的翻譯考慮到日本的商務習慣,閱讀起來毫不費力
L小姐
委託米耶翻譯的業務合作契約書,忠實翻譯契約內容,協助與日本廠商圓滿溝通
提供免費試譯
委託翻譯公司,收到譯文之後發現「譯文跟想像的不一樣」「譯文也太直譯了」「意思正確但風格不理想」 如有這些煩惱,請務必嘗試米耶免費試譯服務。 您可在委託翻譯之前,事先確認翻譯品質,也能使用我們的專屬譯者服務,比較多位譯者的翻譯風格。 委外翻譯不失敗,就快來試試我們的試譯服務!
- 300字提供免費譯文(原稿總字數需達10,000字以上)
- 可以比較多位譯者風格
- 可以比較多間翻譯公司的服務品質
免費試譯細節請參照此處。