LQA語言測試服務
我們會實際操作遊戲,確認是否有錯漏字、亂碼、文字位置、換行問題,以及是否有不自然的中文。每日執行LQA測試後,會提供日文或中文的檢核表,標示目前的進度、譯文修改建議等供客戶確認。另外,我們也承接原文與譯文的文字對照校對。
LQA語言測試服務的主要檢查項目

具體檢查內容
- 錯漏字、誤植
- 亂碼
- 文字位置、換行
- 文字是否超出對話框
- 有無參雜簡體字或繁體字
- 遊戲場面與劇情是否衝突
- 譯文是否易於玩家理解
米耶翻譯的LQA服務
由中文母語的測試人員執行,確保遊戲符合中文母語玩家的需求。我們在高度執行保密機制的環境下執行LQA,敬請放心交給我們。
1
中文母語測試人員
我們與有遊戲經驗或翻譯校對經驗的測試人員合作,提供高品質的LQA服務。
2
同時提供文字校對服務
如您需要在Excel或word等文字檔執行校對,敝公司有眾多經驗豐富的專業校稿人員,達成您需求的校對品質。
3
LQA測試後的一併提出譯文修改建議
除了找出有誤或不恰當之處,也同時可以提供譯文修改方案。※如需要重新翻譯,會另行與您討論。
LQA語言測試的費用與流程
語言 | 日翻中 |
---|---|
費用 | 1小時913NT起(未稅,含管理費10%) |
服務內容 |
測試組長1名 測試人員1名 回報檔(可提供中文或日文) ※依字數量或LQA執行期間調整人數 |
支援器材 |
家用主機:PS5、PS4、Switch 手機:主要品牌手機,各種iOS、Android |
其他 | 締結保密合約、測試人員出入管理、物品管理等,保密措施完善 |
STEP 1
LQA企劃
聽取案件需求與細節,包括遊戲類型、遊玩時間、執行期間、器材、需求設備等。
STEP 2
準備
依需求準備器材與測試人員。請客戶提供遊戲檔案、文本以及遊戲流程以及指示說明等資料。
STEP 3
執行
實際遊玩遊戲,確認需要調整的地方。
STEP 4
報告
整理每日的測試報告,並依需求提供譯文修改建議。
同時承接在Excel等文本上對照原文的校對服務(日文原文1字0.7 NT~),歡迎洽詢。
遊戲本地化服務的關聯資訊
米耶翻譯專精日文與中文,提供日翻中與中翻日,中文包含繁體與簡體,滿足您完整的中文化需求。中翻日方面,我們均由經驗豐富的日籍譯者翻譯,確保日文語意精準流暢。我們在遊戲本地化方面,擅長以文字呈現世界觀與角色個性,嚴謹的品管理獲得日本大廠信賴。