代表ご挨拶
当社設立から、年の月日が流れようとしています。わずか三名の小さな翻訳事務所からスタートして、今では三百名近い翻訳者様と共に、世界中のお客様に翻訳サービスをお届けできる翻訳会社に成長して参りました。2023年春には翻訳の国際認証ISO17100も取得し、翻訳の品質を維持するための管理体制において、信頼性の高い翻訳サービス提供者であることが認められました。当社の翻訳サービスを日ごろよりご愛顧いただいているお客様、そして提携していただいている翻訳者の皆様に、改めて御礼申し上げる次第でございます。
近年、世界中が注目し、その在り方が議論されているチャットGPTのように、人工知能AIの台頭によって、翻訳業界も今まさに転換期を迎えています。高精度な翻訳エンジンがしのぎを削り、機械翻訳は機能も精度も目覚ましく向上しています。「正確さは人間には敵わない」という声も聞かれますが、ヒトが機械と上手く手を組むことで最高の翻訳パフォーマンスが生まれ、また機械翻訳を使いこなすことこそが、企業の成長の鍵を握ると、私は確信しています。
翻訳の基本は、原文を理解し、必要な情報を取捨選択し、 翻訳先の言語で表現することです。これには特殊な技術と訓練が必要ですが、それは人間だけでなく、機械にも同じことが言えます。いかに情報を整理して機械に伝え、アウトプットの方法を教えるか。これこそが人間の知恵の見せどころだと私は思います。私たちは日々、精度の高い中国語の機械翻訳をするためには、何をどう準備すればいいか、という研究を続けています。そしてこの研究が成果を発揮し、その成果物をお客様の元にお届けできることほど、嬉しいことはありません。
翻訳は、いつの時代もおもしろい。
方法やツールが変わっても、私たちは翻訳を楽しみ続ける、プロフェッショナルの翻訳者集団で有り続けます。
ぜひ一度、私たちの翻訳サービスをお試しください。
2023年9月
Mie Translation Services
代表 村井見榮子