ビジネス中国語翻訳の事例ご紹介
弊社サービスをご利用いただきましたお客様の、産業・商業翻訳の翻訳事例をご紹介いたします。
※ゲームローカライズの実績はこちらから
美術・芸術
中国語版ガイドの配布で、顧客体験の向上と集客促進
美術館で使用する作家紹介や展示案内の中国語翻訳サービスをご利用いただきました。訪日外国旅行者が楽しめる文化施設になるべく、美術に関する専門用語や固有名詞を徹底的にリサーチし、来館者にわかりやすい自然な文体のアートステートメントになるように仕上げました。

産業分野 | 教育,学習支援業産業 |
翻訳内容 | アートステートメント |
翻訳言語 | 日本語から中国語簡体字と中国語繁体字 |
翻訳文字数 | 約3,000文字 |
翻訳プロジェクト期間 | 約5営業日 |
使用ツール | スプレッドシート |
ミエトランスレーションを選んでいただいた理由
弊社は、美術や文化に特化した翻訳実績が豊富で、美術館の専門用語や固有名詞にも精通している点を高く評価していただきました。今回のプロジェクトでは、作家紹介や展示内容の正確性を保つために、徹底したリサーチと専門家監修を行い、翻訳の質を高めました。美術館の品位を損なわない上品で的確な表現を心がけ、ターゲット言語の文化的背景に配慮した自然な翻訳を実現しました。また、迅速かつ柔軟な対応力と、多段階の品質管理体制が評価され、信頼をいただきました。
工夫した点
美術館関連の専門用語や固有名詞を徹底的にリサーチし、正確な訳語を採用しました。また、作家や展示の背景情報を理解した上で、美術特有の文脈に合った自然な表現を追求しました。中国語圏の読者にとってわかりやすく、かつ文化的な違和感が生じないように注意を払い、美術館の品位を反映した翻訳を心がけました。