ビジネス中国語翻訳の事例ご紹介
弊社サービスをご利用いただきましたお客様の、産業・商業翻訳の翻訳事例をご紹介いたします。
※ゲームローカライズの実績はこちらから
観光・メニュー
施設案内に中国語翻訳版を追加、スムーズな顧客対応を実現
施設案内の中国語繁体字への翻訳サービスをご利用いただきました。訪日観光客に、正しくわかりやすい案内ができるよう、表現に注意しながら作業を進めました。また、施設ごとにデータファイルが異なるため、複数にまたがるファイルが膨大にあったため、翻訳支援ツールを用いて一貫性と正確性を重視した翻訳サービスをご提供いたしました。

産業分野 | 観光業 |
翻訳内容 | 利用者向けの施設案内 |
翻訳言語 | 日本語から中国語繁体字 |
翻訳文字数 | 約15,000字 |
翻訳プロジェクト期間 | 約2週間 |
使用ツール | XTM |
ミエトランスレーションを選んでいただいた理由
施設案内や観光業界に特化した豊富な翻訳実績、用語集やCATツール(XTM)を効果的に活用できる技術力を高く評価していただきました。当社は複数のデータでも統一した表現で翻訳でき、現地顧客にわかりやすく正確な情報が提供できます。また、翻訳プロセス全体で品質管理を徹底し、迅速かつ高品質な納品を実現。お客様の期待に応える柔軟な対応力と、文化的ニュアンスを踏まえた翻訳の自然さで当社をお選びいただきました。
工夫した点
公式用語や施設名が一貫性を保つように、提供された用語集を徹底的に活用しました。また、中国語繁体字圏の読者が直感的に理解しやすい表現を優先し、文脈や施設案内の用途を考慮した調整を実施。さらに、日本語特有の表現や情報量を簡潔にまとめ、利用者目線でわかりやすい翻訳を心がけました。