ビジネス中国語翻訳の事例ご紹介
弊社サービスをご利用いただきましたお客様の、産業・商業翻訳の翻訳事例をご紹介いたします。
※ゲームローカライズの実績はこちらから
技術・仕様書
ユーザーの快適、使い勝手のよい中国語ガイダンスが活躍
家電製品のサービスガイドの中国語版を作成する翻訳サービスをご利用いただきました。エンドユーザーが使えるサービスガイドになるよう、技術的な内容を正確かつ簡潔に翻訳し、製品の特長や使用方法を現地顧客に分かりやすく伝えることで、利用者の満足度向上を支援しました。

産業分野 | 電気機械器具製造業 |
翻訳内容 | 家電製品のサービスガイド |
翻訳言語 | 日本語から中国語繁体字 |
翻訳文字数 | 約30,000字 |
翻訳プロジェクト期間 | 約2週間 |
使用ツール | memoQ、スプレッドシート、Xbench |
ミエトランスレーションを選んでいただいた理由
空調やエネルギー分野における専門的な翻訳経験が豊富で、技術資料の正確な理解力と中国語での表現力を高く評価していただきました。製品ガイドの翻訳では、専門用語や技術的なニュアンスを正確に捉えつつ、分かりやすく自然な表現に仕上げることが大切で、パーツ名や部品名の翻訳は正確性と一貫性が欠かせないため、弊社の品質管理システムも安心につながるとして、当社をお選びいただきました。
工夫した点
専門用語や技術的表現の正確さを保ちながら、製品の特長や機能を明確に伝える翻訳を心がけました。また、日本語独特の説明スタイルを現地ユーザーが自然に理解できる文章に調整。繁体字圏で一般的な表現や文法を採用し、親しみやすさと正確性を両立しました。特に、使用方法や注意点を分かりやすく整理し、実用性を高める翻訳を提供しました。