ビジネスに効く「解像度の高い」翻訳サービス

高品質の翻訳サービスとは何か。原文の意味を100%理解した上で、クリアに表現する。この「解像度の高い翻訳」こそが、お客様のビジネスをサポートできる高品質の翻訳だと私たちは考えます。訴求力のある、ビジネスに効く翻訳は、解像度の高さで決まります。

翻訳解像度の比較

  • 中国語原文超取免運
    • 和訳A受け取り
      無料送迎
    • 和訳Bコンビニエンスストアの商品受け取り運送費無料
    • 和訳C店舗での受取は送料無料
    • 和訳Dコンビニ受取
      送料無料
解像度低解像度高

翻訳の解像度をあげるには

翻訳の解像度をあげるには、語学力(原文の読解力)と作文力(翻訳文の表現力)、翻訳専用のソフト(翻訳ツール)などが必要です。私たちはさらに「原文と翻訳文のそれぞれの言語ネイティブのペアによる作業チーム」を構築することで、解像度を高めています。

  解像度10×10 解像度20×20 解像度50×50 解像度100×100
検定試験資格所有者など翻訳者の高い語学力 Ο Ο Ο Ο
用語管理ができるTradosなど翻訳ツール活用力 Χ Ο Ο Ο
翻訳先言語のネイティブ翻訳者の作文力 Χ Χ Ο Ο
原文言語と翻訳先言語のネイティブのペアチーム Χ Χ Χ Ο
  解像度10×10 解像度20×20 解像度50×50 解像度100×100

解像度の高い翻訳をトライアル(試訳)サービスでご確認ください

10,000字以上の原稿に対し、トライアルとして500文字程度の翻訳サンプルをお作りいたします。「翻訳文の用語や文体を確認したい」、「翻訳プロセスを事前に確認したい」、「専門用語をどのように処理するのか確認したい」などのご要望にお応えした、翻訳の品質やサービスを事前にご確認いただけるサービスです。トライアルは有料ですが、ご発注後に全額をご返却いたします。